Translation of "killed him for" in Italian

Translations:

ucciso per

How to use "killed him for" in sentences:

I killed him for money... and for a woman.
L'ho ucciso per soldi e per una donna.
And you would have killed him for it, or he would have killed you over one measly steak!
E lo avrebbe ucciso per questo, o lui avrebbe ucciso lei per una misera bistecca!
So Little Bill killed him for what we done?
E Little Bill ha ucciso lui per le nostre azioni?
No one will ever know that he was the one who tried to betray us and that the rebels killed him for the favour.
Nessuno scoprirà mai che fu lui a tentare di tradirci e che i rivoltosi Io uccisero per quel favore.
If you're suggesting a Bajoran killed him for his Federation ties...
Se sta insinuando che sia stato un Bajorano per via dei suoi legami...
That's why Hu Li killed him... for the plates.
Ecco perché Hu Li l'ha ucciso, per le matrici.
They killed him for what he knew.
Lo hanno ucciso per quello che sapeva.
I think they killed him for it.
Credo che l'abbiano ucciso per quello.
And you killed him for that.
E così voi lo avete ammazzato.
Wong was selling the info, Lynn found out, Wong killed him for it.
Wong stava vendendo le informazioni, Lynn lo ha scoperto, Wong lo ha ucciso.
You're not going to tell me you killed him for your country, are you?
Non mi dirai che lo hai ucciso per la tua patria, vero?
And maybe you killed him for it.
E forse lei l'ha ucciso per questo.
And then Flanagan killed him for it.
E per questo Flanagan l'ha ucciso.
The man helped us, freed us, and they killed him for it.
Quell'uomo ci ha aiutato. Ci ha liberato e l'hanno ucciso per averlo fatto.
Obviously, he was getting close to something and they killed him for it.
Evidentemente, stava per scoprire qualcosa e per questo l'hanno ucciso.
But then Phil decided not to die, and you would be left with all the debt, so you killed him for the insurance money.
Poi Phil decise di non morire, e sarebbe rimasta con i debiti e l'ha ucciso per i soldi dell'assicurazione.
And when he realized it and he tried to get out, you killed him for it.
E quando l'ha capito e ha cercato di tirarsene fuori, l'avete ucciso.
So Dr. Granger spent his final days looking for Adam Peer, and you think Adam Peer killed him for his troubles.
Quindi il dottor Granger ha passato i suoi ultimi giorni cercando Adam Peer, e lei crede che per questo Adam Peer l'abbia ucciso?
I think they found out where he was hiding the money and killed him for it.
Devono aver capito dove nascondeva i soldi, e l'hanno ucciso per averli.
Buros did not kill Flynn for revenge, he killed him for his funeral.
Buros non ha ucciso Flynn per vendetta, l'ha ucciso per il suo funerale.
Maybe you wanted it and killed him for it.
O magari lo volevi e lo ammazzasti per quel motivo.
I don't think you killed him for $3, 000.
Non credo che l'abbia ucciso per tremila dollari.
And they killed him for it.
E che per questo l'abbia ucciso.
The partner might have killed him for it.
Il suo partner potrebbe averlo ucciso per questo.
Yeah, my dad had energy, too, and you killed him for it.
Anche mio padre aveva l'energia, e tu lo hai ucciso.
You beat the shit out of Calvin and then you killed him for good measure.
Hai aperto il culo a Calvin e poi, non contento, l'hai anche ucciso.
Whoever killed Stans killed him for the ring.
Chiunque abbia ucciso Stans, lo ha ucciso per l'anello.
Maybe he found out Wells was Mayne and killed him for double-crossing them.
Forse ha scoperto che Wells era Mayne e lo ha ucciso per averli ingannati.
Maybe Derek thought he was on a flexible payment plan, needed more time, and Mandalay killed him for it.
Forse Derek pensava che fosse un piano di pagamento flessibile, aveva bisogno di piu' tempo e Mandalay lo ha ucciso.
So some bastard probably killed him for his bike?
Quindi qualche bastardo l'ha ucciso per la sua bici?
Maybe Sean didn't just kill Lambert for the money, maybe he killed him for love.
Forse Sean non ha ucciso Lambert solo per i soldi, forse l'ha ucciso per amore.
You're saying somebody killed him for his supplies?
Sta dicendo che qualcuno l'ha ucciso solo per rubargli le provviste?
They killed him for wantonly speculating on the drug war.
L'hanno ucciso perché speculava sulla guerra della droga.
Think I killed him for Meredith?
Crede che l'abbia ucciso per Meredith?
3.1183669567108s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?